RSS Feed

Como obter a cidadania alemã

Posted on

Você é descendente de alemães ou mora na Alemanha e quer saber se tem direito a passaporte alemão? Veja o que informam as representações diplomáticas e o governo alemão.

Reisepass mit Fingerabdrücken

Princípio do “ius sanguinis”

A nacionalidade alemã é transmitida pela filiação. Em geral, o local de nascimento não é relevante. Basta que o pai ou a mãe tenha passaporte alemão. Em caso de os pais não serem casados e apenas o pai ter passaporte alemão, o filho tem de ser reconhecido como legítimo antes de completar 23 anos.

Ter pai alemão…

…que, no momento do nascimento do filho, era casado com a mãe da criança ou que, no momento do nascimento do filho, não era casado com a mãe da criança nascida depois de 30/06/1993 e se tiver sido feito um reconhecimento de paternidade válido segundo a legislação alemã.

Ter mãe alemã…

…que, quando o filho nasceu, era casada com o pai da criança (nascida a partir de 01/01/1975) ou que, quando o filho nasceu, era casada com o pai da criança nascida entre 01/04/1953 e 31/12/1974, e a mãe prestou uma declaração a uma autoridade ou representação alemã de 01/01/1975 a 31/12/1977 (comprovante), ou que, quando o filho nasceu, não era casada com o pai da criança.

Nova regulamentação

Em caso de nascimento fora da Alemanha, não mais se adquire a nacionalidade alemã através do nascimento quando o pai/a mãe alemã(o) nasceu fora da Alemanha depois de 31/12/1999 e tem sua residência fora da Alemanha. Exceto se o nascimento do filho é declarado pelo pai/pela mãe alemã(o) à representação alemã competente no prazo de um ano (declaração de nascimento).

Naturalização facilitada

Em 2012, foram criadas condições privilegiadas de naturalização para quem nasceu antes de 01/01/1975 como filho de mãe alemã casada com pai estrangeiro, se no nascimento do filho a mãe tinha nacionalidade alemã ou a havia perdido por ter se casado com um estrangeiro segundo lei em vigor na época, ou havia perdido a nacionalidade alemã antes do casamento por expatriação entre 1933 e 1945. Ou…

E ainda

… pessoas que nasceram antes de 01/07/1993 como filho de pai alemão e mãe estrangeira, sem serem casados, e se o pai, no dia do nascimento do filho, possuía a nacionalidade alemã ou teria tido o direito à naturalização, e desde que o reconhecimento ou a confirmação da paternidade tenha acontecido efetivamente antes do filho completar 23 anos.

Mas, atenção…

… mesmo se tenha antepassados alemães, é preciso confirmar se eles não perderam a nacionalidade alemã. De 01/01/1871 a 31/12/1913 não se podia morar dez anos fora da Alemanha sem inscrição em um consulado alemão. Em consequência, também a esposa e os filhos menores de idade (na época, menores de 21 anos) também perdiam automaticamente a nacionalidade alemã se morassem no exterior.

Em dia com serviço militar

Um alemão nascido entre 1871 e 1885 com residência permanente fora da Alemanha, que tinha obrigação de prestar serviço militar, perdia a nacionalidade em 01/01/1916 se não tivesse apresentado, entre 01/01/1914 e 01/01/1916, sua decisão definitiva de prestar o serviço militar.

Aquisição de outra nacionalidade

Um alemão perde a nacionalidade ao adquirir outra (exceto da UE ou Suíça), caso a aquisição ocorra com base num requerimento de naturalização. Ele não perde a alemã se tiver recebido, antes da aquisição da nacionalidade estrangeira, uma autorização para ficar com a alemã (esta autorização só vale por dois anos). Até 31/12/1999 só era possível caso não tivesse sua residência habitual na Alemanha.

Exoneração, renúncia ou adoção

Um alemão é exonerado da nacionalidade alemã por requerimento próprio, se ele tenha solicitado uma nacionalidade estrangeira e recebido a confirmação de que esta lhe será concedida. Um alemão pode renunciar à sua nacionalidade alemã se possuir várias nacionalidades.Ou se acontecer uma adoção, segundo a legislação alemã, de um menor de idade alemão por um estrangeiro desde 01/01/1977.

Legitimação por estrangeiro, casamento ou Forças Armadas

Até 31/03/1953, um estrangeiro que legitimasse um filho alemão de pais não casados resultava na perda da nacionalidade alemã. | Pelo casamento de uma alemã com um estrangeiro antes de 23/05/1949. No período de 23/05/1949 a 31/03/1953, só se ela não ficasse apátrida. | Por entrar nas Forças Armadas ou associação armada similar de outro Estado, sempre que o alemão também tiver a outra nacionalidade.

Renaturalização é possível

Antigos cidadãos alemães cuja nacionalidade alemã foi retirada entre 30/01/1933 e 08/05/1945 por motivos políticos, raciais ou religiosos podem requerer a aquisição da nacionalidade alemã. O mesmo também se aplica aos seus descendentes que, se não fosse a expatriação da época, teriam adquirido a nacionalidade alemã.

Certificado de nacionalidade alemã

Para esclarecer se você é cidadão alemão, você pode solicitar o certificado de nacionalidade alemã emitido pela Agência Federal de Administração (BVA). Ele é uma prova juridicamente válida da sua nacionalidade alemã. O processo está sujeito a taxas e demora em torno de dois anos. O requerimento deve ser feito nas representações alemãs competentes.

Como traçar a ascendência?

As seguintes instituições podem ajudar na pesquisa do navio, da data e do local da entrada do seu antepassado no Brasil (elas também emitem certificados de entrada no país): Arquivo Nacional (www.arquivonacional.gov.br)
Memorial do Imigrante (www.memorialdoimigrante.sp.gov.br)
Arquivo Público do Espírito Santo (www.ape.es.gov.br) e Staatsarchiv Hamburg (poststelle@staatsarchiv.hamburg.de)

Pelo nascimento na Alemanha

Filhos de pais estrangeiros nascidos na Alemanha após 01/01/2000 podem receber também a cidadania alemã. A condição é que pelo menos um deles já resida há mais de oito anos na Alemanha e tenha visto permanente. Entre 18 e 23 anos, os jovens têm que optar por uma nacionalidade.

Dupla cidadania

Em princípio, é preciso abdicar da outra nacionalidade ao se tornar cidadão alemão. Mas há exceções. A dupla cidadania é aceita em casos de países que não liberam os cidadãos de sua nacionalidade, como o Brasil, ou quando, por exemplo, o outro Estado impõe condições inaceitáveis, como taxas exorbitantes para a liberação da nacionalidade.

Naturalização por tempo na Alemanha

Quem mora no país pode se naturalizar se:
– tem visto permanente para o país;
– mora de forma permanente e legal no país há pelo menos oito anos (dependendo do caso, pode ser menos);
– garantir o sustento próprio e dos dependentes;
– entender o alemão oral e por escrito (Nível B1 do quadro europeu de referência)
Mais critérios na próxima foto

E também…

…se você
– conhece a ordem jurídica e social da Alemanha, bem como as condições de vida no país
– nunca foi condenado por um delito grave
– se comprometer a respeitar a Constituição alemã
– está disposto a renunciar à sua nacionalidade original

Como pedir a cidadania?

O pedido de naturalização pode ser feito por pessoas maiores de 16 anos junto ao departamento de migração da cidade onde mora. Ele custa 255 euros por pessoa. Para filhos menores de idade cujo pedido é entregue junto ao dos pais, o preço é 51 euros.

Teste para a cidadania

É preciso acertar 17 do questionário com 33 perguntas escolhidas de uma lista de 310 questões sobre vários temas inerentes à Alemanha. Três perguntas se relacionam ao estado onde se vive.
O teste tem de ser feito em 1 hora e custa 25 euros.
Está isento quem tem certificado de conclusão do nível médio na Alemanha ou problemas físicos, mentais, psicológicos, de idade ou alguma deficiência.

Documentos necessários

Além do formulário preenchido, mas ainda não assinado, em geral são necessários foto, currículo, passaporte comprovando o visto permanente, certidão de nascimento e de casamento, comprovante dos conhecimentos de alemão, comprovante de ter passado no teste para a cidadania, comprovante de rendimentos dos últimos três meses e comprovante de dispensa do serviço militar.

Sites de consulta

Para mais informações sobre como obter o passaporte alemão, consulte:
– as representações da Alemanha no Brasil (http://www.brasil.diplo.de)
– o site do governo alemão (http://www.bundesregierung.de/Content/DE/Publikation/IB/wege-zur-einbuergerung.pdf)

By DW

 

Sites interessantes para aprender alemão, fazer intercâmbio, estudar, trabalhar fora, viajar

Posted on

  • Trabalhar na Alemanha?

1. Agencias de recrutamento que recomendo mandar o seu CV:

1) http://www.realstaffing.com/
2) http://www.dis-ag.com/dis/Pages/start.aspx
3) http://www.triga-consulting.de/
4) http://www.hays.de

2. CV no estilo europeu: https://europass.cedefop.europa.eu/pt/documents/curriculum-vitae

– Etapas para procurar emprego:

https://backpackingalone.wordpress.com/2014/08/22/procurando-emprego-na-alemanha-inscricoes-para-vagas-de-trainee/

– Montando o CV:

1) https://backpackingalone.wordpress.com/2014/05/30/modelo-de-curriculo-na-alemanha-montar-cv/

2) https://www.youtube.com/watch?v=B3x50BAuEfM&list=UUqZriPiNZhUtNQxzxdfVdsQ

– Entrevista de emprego com estresse:

https://backpackingalone.wordpress.com/2014/05/30/entrevista-de-emprego-na-alemanha/

– Entrevista de emprego por telefone:

https://www.youtube.com/watch?v=QYOuGhpDyXA&list=UUqZriPiNZhUtNQxzxdfVdsQ&index=8

– Dinâmica em grupo (Assessment Center):

https://backpackingalone.wordpress.com/2014/05/30/dinamica-em-grupo-na-alemanha-assessment-center/

E fazer perfil no XING e no LinkedIN. Se estiver procurando emprego coloque como posição atual Job-seeking. Há muitos caça-talentos nesses sites.

3. Agencias e sites de emprego na ALEMANHA:

4. Empregos e conselhos por grupos religiosos (principalmente em pedagogia, enfermagem):

http://caritas.de (Ig. Católica)

• http://www.invia.org (Ig. Católica – comunidade para mulheres)

http://diakonie.de (Ig. Evangélica)

5. Empregos e conselhos por blogs e vlogs:

– http://www.batatolandia.de/category/trabalhar-na-alemanha/

– https://www.youtube.com/watch?v=hJkPxn_DV2s

https://www.youtube.com/watch?v=KWp2kawyUls&list=UUqZriPiNZhUtNQxzxdfVdsQ

 

  • Ano Social (Freiwillige Soziale Jahr (FSJ):

– https://www.youtube.com/watch?v=9rLueqQSwIg&index=1&list=PL_k4uoNZ_S42ldQwmkRnaYnhmP545VUKs (Isabela Campos)

– http://www.pro-fsj.de/

VIAGENS:

  •  Vôos baratos na Europa.

http://www.ryanair.com

http://www.easyjet.com

  • Trens na Alemanha

http://www.bahn.de/international/view/en/index.shtml

  • Viajar pela Europa por 1, 2, 3 meses com 1 único ticket! (para quem mora na Europa) – InterRail

http://www.interrail.eu/

  • Viajar pela Europa por 1, 2, 3 meses com 1 único ticket! (para quem mora FORA da Europa) – EuRail

http://www.eurail.com/

https://backpackingalone.wordpress.com/2011/01/31/interrail-eurail-pass-tips-dicas-para-os-tickets-interrail-eurail/

https://backpackingalone.files.wordpress.com/2011/01/eurail_pass_ticket2.pdf

  • Passagem de trem comum ou Eurail Pass?

http://www.seat61.com/Railpass.htm

OUTROS:

  • Site de consultoria profissional tema Brasil-Alemanha, D-A-C-H, etc. (Connex Consulting):

http://www.connexconsulting.de/

  • Tipos de visto para vir/ir para a Alemanha:

http://meinelebensweise.blogspot.de/2013/03/pesquisa-sobre-visto-para-alemanha.html

  • Site com dicas e informações sobre Brasileiros na Alemanha.

http://www.brasileiros-na-alemanha.com/portal/index.php

  • Livro sobre a cultura alemã e viver na Alemanha escrito por Sandra Santos:

http://mineirinhanalemanha.de/

  • Livro sobre choque cultural na Alemanha escrito por Daniela Schülke:

– http://www.clubedeautores.com.br/book/160234–Choque_Cultural#.U6NNFrHOzZA

– http://www.alivraria.de/shop/article_Soc51/Choque-cultural—Brasil-x-Alemanha

  • Revista online Brasileiros Mundo a Fora escrita por Claudia Bömmels (recomendo ler as entrevistas e dicas valiosas!!!):

http://issuu.com/claudiamullerboemmels

Blogs consultados e recomendados:

–> Caso encontre outros sites interessantes, poste aqui nos comentários e explique um pouco sobre o assunto do site.🙂

 

By Back (Raquel)

O curso de alemão online e sem custos!

Posted on

Mnchen

DICA!! Se você gosta do idioma alemão e tem interesse em aprendê-lo não pode perder esta oportunidade! O site Deutsch-lernen.com oferece lições gratuitas da língua tanto para o nível inicial quanto avançado! E todos os conteúdos são acompanhados por exercícios e áudio. O curso é online e sem custos! Aproveite! http://www.deutsch-lernen.com/

O Mundo Segundo Os Brasileiros – Munique (Alemanha)

Posted on


Um pouco de Munique apresentado por brasileiros que vivem na capital da Baviera.
A capital da Baviera tem cerca de 1,3 milhão de habitantes e é uma cidade onde a maior parte dos pontos turísticos pode ser visitada a pé.
Natureza intacta, ar puro, riqueza cultura e o proverbial modo de vida caloroso dos bávaros são a sua marca registrada. Sejam festas com trajes típicos ou no Festival de Ópera – as fortalezas e cidadezinhas medievais, castelos magnificentes e igrejas barrocas oferecem, além das metrópoles, os cenários perfeitos. Tradição e modernidade em perfeita sintonia.
Mas é preciso mais que “apenas” paisagens bonitas e diversidade cultural para atrair uma quantidade tão grade de turistas ano após ano: uma oferta significativa e qualificada nas áreas de bem-estar, famílias, natureza (verão e inverno), cultura e cidades, culinária, assim como viagens de negócios oferecem confiabilidade para quem visita a Baviera.

Um passeio pelas Estacoes de Metro de Munique

Posted on

As estações de metrô são espaços pensados principalmente para prover mobilidade e servirem como zonas de transição para transeuntes. Porém, muitas estações de metrô ao redor do mundo tornaram-se não só pontos de chegada e partida, mas também atrações turísticas por si só.

Nas cidades onde os sistemas de transporte público são eficientes, muitos cidadãos se tornam dependentes do metrô. Mas, infelizmente, a grande maioria dos usuários de metrô não investe tempo extra para apreciarem as diversas artes que podem ser encontradas na arquitetura interna. Seja por falta de interesse, por não perceberem o valor ou estarem com muita pressa, as pessoas costumam simplesmente seguir seu caminho sem pararem para observar os detalhes.

Em inúmeros países, principalmente na Europa, equipes de arquitetos decidiram quebrar a monotonia e proporcionar experiências mais ricas e diversificadas ao público viajante, e o resultado se deu com estações de metrô completamente transformadas em espaços maravilhosos.

Jogos de cor, projeções de luz, jardins suspensos, exposições de arte, desenhos virtuosos ou museus

históricos, enfim, certas estações de metrô são formidáveis quando consideramos os trabalhos únicos que arquitetos fizeram para criar esses espaços subterrâneos.

Essas estações de metrô passaram a refletir o espírito das grandes cidades. Mas existem metrópoles cujas linhas subterrâneas são um espetáculo à parte. Seja em Estocolmo ou em Moscou, em Paris ou Montreal, algumas estações transformam a experiência de circular de trem por baixo da superfície em um deleite para os olhos.

Em Munique são 07 linhas de U-Bahn (metro), 08 linha de S-Bahn (trens de superfície), alem do Straßenbahn (Tram ou Bonde) e ônibus. Você pode utilizar todo o sistema de transporte publico, com um único ticket (Tageskarte ou Cartões Diários). Clique aqui o link e saiba um pouco mais sobre o sistema de transporte publico em Munique.

O passeio começa pela linha do U-Bahn U1 (verde) OLYMPIA-EINKAUFSZENTRUM em direção a MANGFALLPLATZ. Ou vice-versa, começando em MANGFALLPLATZ em direção a OLYMPIA-EINKAUFSZENTRUM

 

  • OLYMPIA-EINKAUFSZENTRUM (foto abaixo)
  • GEORG-BRAUCHLE-RING (foto abaixo)

 

  • WESTFRIEDHOF (foto abaixo)
  •  GERN (foto abaixo)

  •  ROTKREUZPLATZ
  • MAILLINGERSTRASSE
  • STIGLMAIERPLATZ
  • HAUPTBAHNHOF (ESTACAO CENTRAL)
  • SENDLINGER TOR
  • FRAUNHOFERSTRASSE
  • KOLUMBUSPLATZ
  • CANDIDPLATZ (foto abaixo)

  • WETTERSTEINPLATZ (foto abaixo)

  • ST.-QUIRIN-PLATZ (foto abaixo)

  •  MANGFALLPLATZ
    TROCA DE LINHA… U2 (VERMELHA)
     O PASSEIO COMEÇA EM FELDMOCHING E VAI ATE KOLUMBUSPLATZ (OU VICE-VERSA)
  • HASENBERGL (foto abaixo)
  •  DÜLFERSTRASSE (foto abaixo)

  •  HARTHOF
  • AM HART (foto abaixo)

    FRANKFURTER RING

  • MILBERTSHOFEN (foto abaixo)
  • SCHEIDPLATZ
  • HOHENZOLLERNPLATZ
  • JOSEPHSPLATZ
  • THERESIENSTRASSE
  • KÖNIGSPLATZ (foto abaixo)

 

  • HAUPTBAHNHOF (ESTACAO CENTRAL)
  • SILBERHORNSTRASSE
  • UNTERSBERGSTRASSE
  • KARL-PREIS-PLATZ
  • INNSBRUCKER RING
  • KREILLERSTRASSE
  • JOSEPHSBURG (foto abaixo)

  • TRUDERING (foto abaixo)
  •  MOOSFELD (foto abaixo)

  •  MESSESTADT WEST (foto abaixo)

  •  MESSESTADT OST
  • SENDLINGER TOR
  • FRAUNHOFERSTRASSE
  • KOLUMBUSPLATZ

TROCA DE LINHA… U3 (LARANJA) 
O PASSEIO COMEÇA EM MOOSACH E VAI ATE SENDLINGER TOR (VICE-VERSA)

  • MOOSACH (foto abaixo)
  •  MOOSACHER ST.-MARTINS-PLATZ (foto abaixo)

  •  OBERWIESENFELD (foto abaixo)

  •  OLYMPIAZENTRUM
  • PETUELRING
  • SCHEIDPLATZ
  • BONNER PLATZ
  • MÜNCHNER FREIHEIT (foto abaixo)

  • GISELASTRASSE
  • UNIVERSITÄT
  • ODEONSPLATZ
  • MARIENPLATZ (foto abaixo)
  •  GOETHEPLATZ
  • POCCISTRASSE
  • IMPLERSTRASSE
  • BRUDERMÜHLSTRASSE
  • THALKIRCHEN (TIERPARK) – ZOOLOGICO (foto abaixo)

  • OBERSENDLING
  • AIDENBACHSTRASSE
  • MACHTLFINGER STRASSE
  • FORSTENRIEDER ALLEE
  • BASLER STRASSE
  • FÜRSTENRIED WEST
  • HAUPTBAHNHOF (ESTACAO CENTRAL)
  • SENDLINGER TOR

TROCA DE LINHA… U4 (AZUL) 
O PASSEIO COMEÇA EM GARSCHING-FORSCHUNGSZENTRUM E VAI ATE SENDLINGER TOR (OU VICE-VERSA)

  • GARCHING-FORSCHUNGSZENTRUM
    GARCHING

  • GARCHING-HOCHBRÜCK
  • FRÖTTMANING 

  • KIEFERNGARTEN
  • FREIMANN
  • STUDENTENSTADT
  • ALTE HEIDE
  • NORDFRIEDHOF
  • DIETLINDENSTRASSE
  • MÜNCHNER FREIHEIT 
  • GISELASTRASSE
  • UNIVERSITÄT
  • ODEONSPLATZ
  • MARIENPLATZ 

  • GOETHEPLATZ
  • POCCISTRASSE
  • IMPLERSTRASSE
  • HARRAS
  • PARTNACHPLATZ
  • WESTPARK
  • HADERNER STERN
  • GROSS-HADERN 
  • KLINIKUM GROSSHADERN

  •  SENDLINGER TOR

TROCA DE LINHA… U7 (VERDE) 
O PASSEIO COMEÇA EM WESTFRIEDHOF E VAI ATE SENDLINGER TOR (OU VICE-VERSA)
* LEMBRANDO QUE AS ESTACOES MAIS INTERESSANTES DA LINHA U7  SAO WESTFRIEDHOF E GERN. AMBAS ESTACOES FAZEM PARTE DO ROTEIRO DA LINHA U1.

  • WESTFRIEDHOF

  •  GERN

  •  ROTKREUZPLATZ

    MAILLINGERSTRASSE

  • STIGLMAIERPLATZ
  • HAUPTBAHNHOF (ESTACAO CENTRAL)
  • SENDLINGER TOR
  • FRAUNHOFERSTRASSE
  • KOLUMBUSPLATZ
  • SILBERHORNSTRASSE
  • UNTERSBERGSTRASSE
  • KARL-PREIS-PLATZ
  • INNSBRUCKER RING
  • MICHAELIBAD
  • QUIDDESTRASSE
  • NEUPERLACH ZENTRUM

O copo ideal

Posted on

Cada cerveja proveniente das diversas regiões alemãs, seja de trigo, clara ou escura, requer copos específicos que ressaltam o sabor, sobrepõem os aromas e ajudam a formar a melhor espuma.

 

0,,16764619_303,00

Não é nenhum segredo que a Alemanha é uma das principais produtoras de cerveja. Mas qual a maneira correta de degustar a bebida? Muitas vezes o segredo se resume à espuma do topo. O formato cônico do copo ajuda a manter o aroma, enquanto um copo fininho preserva o frescor.

 

0,,17513369_303,00

Para os cervejeiros de Colônia estes copos de 20 cl são essenciais. O termo Kölsch (adjetivo referente a Köln, nome de Colônia em alemão) é restrito a cervejarias dentro e nos arredores de Colônia. Garçons carregam bandejas circulares com alças cheias de Kölsch e trocam constantemente os copos cheios pelos vazios. Se você não quer beber mais, tampe o copo.Para os cervejeiros de Colônia estes copos de 20 cl são essenciais. O termo Kölsch (adjetivo referente a Köln, nome de Colônia em alemão) é restrito a cervejarias dentro e nos arredores de Colônia. Garçons carregam bandejas circulares com alças cheias de Kölsch e trocam constantemente os copos cheios pelos vazios. Se você não quer beber mais, tampe o copo.

 

0,,17513601_303,00

Assim como os rivais às margens do Reno, os moradores da vizinha Düsseldorf também têm uma especialidade, a Altbier. O copo também comporta 20 cl, mas é mais curto e largo que o de Colônia. E como a Altbier é de alta fermentação, o sabor ficaria choco se fosse servida em copos largos, diz um produtor. “No copo correto, a ‘Alt’ solta seu aroma e forma uma espuma compacta.”
0,,16763715_303,00

“Um copo de pilsen se estreita em direção à boca do copo, para que o aroma de lúpulo alcance o nariz”. “Isto melhora o sabor da cerveja.” Alguns copos são apenas cilíndricos, outros, como o da foto, têm o formato de tulipa. O pedestal da base é somente ornamentação e não influencia o sabor da bebida.

 

0,,17513600_303,00

A cerveja típica da Oktoberfest ou “helles” é servida em uma caneca de um litro, chamada “Mass”. Originalmente de cerâmica, estas canecas são produzidas para resistir às diversas rodadas de brindes e celebrações. Quando vazias, elas pesam mais de um quilo cada uma! Imagine então o quanto elas ajudam a delinear os músculos quando estão cheias! Prosit!

 

0,,17513599_303,00

Os copos da “Hefeweizen”, a cerveja clara de trigo, são altos e sinuosos. O elevado teor de dióxido de carbono forma a espuma na parte superior da bebida. Para isso, a cerveja deve ser derramada no copo vagarosamente. O diâmetro ampliado no topo do copo acomoda a espuma extra, assim como seus aromas florais.

 

0,,17513598_303,00

Até mesmo os soldados de Napoleão levantaram seus copos para brindar a “champanha do norte”. Uma fermentação especial à base de culturas de ácidos lácticos dá à “Berliner Weisse” sua característica borbulhante e de sabor único, geralmente complementada com um toque de framboesa ou xarope de aspérula (Waldmeister). O copo amplo serve para acomodar bem a espuma.

 

0,,17513602_303,00

Todos os detalhes do copo da “Schwarzbier”, a cerveja escura, celebram a experiência da degustação. A forma, a espessura e o tratamento dado à borda do vidro salientam o sabor. O formato amplo da boca do copo permite exalar melhor a nota de castanha torrada, chocolate e pão fresco. O formato também ajuda na manutenção da espuma, encorajando a degustar a bebida devagar.

 

0,,17519166_303,00

Ao beber a “Bönnsch”, da cidade de Bonn, os amantes de cerveja seguram em suas mãos pequenas obras-primas inspiradas pelo designer Luigi Colani. A “Bönnsch” é uma versão não filtrada da “Kölsch”. Apesar de não alterar o sabor da bebida, o copo é mais popular que a própria cerveja, especialmente entre turistas que procuram por um souvenir diferente, diz o dono da cervejaria.

 

Munique – Cidade do estilo de vida

Posted on
weihnachtsmarkt-2015-2480
Knödel, Strudel, Schmankerl e cerveja – saboreando Munique

 

Comidas típicas da Baviera nos restaurantes e cervejarias, assim como especialidades de outros países nos Ristorantes, Sushibars e Tavernas, convidam para um tour de descobertas culinárias por Munique.

Antes de partir para uma volta ao mundo pela gastronomia internacional de Munique, é recomendável tomar uma deliciosa cerveja de Munique e testar um tradicional “Schmankerl”.

Seis grandes cervejarias fazem a fama da cidade como metrópole da cerveja: Augustiner, Hacker-Pschorr, Löwenbräu, Paulaner, Spaten e Staatliches Hofbräuhaus. Seja em um “Biergarten”, ao ar livre, na Oktoberfest, quando é servida a cerveja mais forte “Starkbier”, ou nos restaurantes tradicionais da cidade, não faltam oportunidades para provar a variedades de cervejas de Munique durante todo o ano.

Uma típica cervejaria de Munique serve pratos bem servidos em todas as variações. Quem prefere porções menores, pode pedir um “Brotzeit”, uma espécie de lanche bávaro: Rettich e Radieschen, dois tipos de rabanete, salsichas e queijo, pão Brezen fresquinho e pão preto, com “Schmalz”, um patê com gordura de porco, ou cebolinhas – tudo isso acompanhado de uma cerveja tirada na pressão, ou de um caneco de Radler, uma mistura de cerveja com refrigerante.

Muitos dos mistérios da cozinha internacional também podem ser descobertos em Munique: o amor pela cozinha “exótica” na cidade começou com os primeiros contatos com a Itália e outros países europeus. Hoje, diversas tratorias, restaurantes e bares, além de tavernas e bistrôs, já são considerados casas tradicionais de Munique. Atualmente, a escolha vai desde a costa do Atlântico até o Extremo Oriente, dando uma volta ao mundo pelas cozinhas da Europa até a Ásia ou África.

Slow or Fast – tradicional ou fusion, leve ou pesada, “haute cuisine” ou “Brotzeit” – a oferta abrange especialidades para todos os gostos. O ambiente também pode ser escolhido de acordo com as preferências, seja um templo gastronômico, um restaurante típico ou um café da moda.

É claro que a escolha número um continua sendo o clássico do verão, os “Biergarten”, onde os habitantes de Munique dividem com visitantes do mundo inteiro a mesma mesa e o mesmo banco nas cervejarias ao ar livre. À sombras das castanheiras, o cliente não só é servido com bebidas geladas, cerveja e especialidades bávaras, mas pode até mesmo trazer sua própria comida – uma particularidade da Baviera.

Já na primavera, começa a “quinta estação do ano”, cuja origem é a arte da fabricação de cerveja: a época católica do jejum é também a época da “Starkbier”, uma cerveja forte com maior teor de malte e álcool. Seguindo a tradição, durante o mês de março, todas as cervejarias da cidade servem esta cerveja muito nutritiva, que foi justamente criada por monges de Munique para suportar melhor as agruras da fase em jejum. O programa também inclui música e dança, completando a alegria.